viernes, 10 de septiembre de 2021

Hola a tod@s.

Hi everyone.

Una vez al año suelo hacer "limpieza de primavera". A pesar del nombre suele ser en verano que es cuando más tiempo libre tengo. Pongo la casa patas arriba, reviso armarios e intento ordenar mis archivos digitales. Eso no es nada fácil pues como ya he confesado otras veces soy coleccionista de información, lo que incluye patrones de todo tipo. Teniendo en cuenta la cantidad de labores y manualidades que me gustan eso supone cientos de carpetas (nunca me he parado a mirar seriamente cuántas son de verdad, me da un poquitín de vértigo con solo planteármelo).

Once a year I use to do "spring cleaning". However the name the whole operation usually takes place in summer, when I have more spare time. I turn the whole house upside down, I check cupboards and try to classify my digital archives. This is not an easy task since, as I have mentioned before, I'm an information collector, which means every kind of pattern. Keeping in mind the amount of crafts I like you can imagine I have hundreds of folders (I have never tried to check how many of them I really have, I become a bit dizzy just to think of it).

Lo bueno de este proceso de limpieza además de las ventajas obvias es que de vez en cuando encuentras cosas de las que ni te acordabas. Algunas veces el hallazgo va directamente a la basura pero otras te trae buenos recuerdos. 

Good thing about all this cleaning (apart from the obvious advantages) is that now and then I find pieces I didn't remember about. Sometimes the finding goes directly to the garbage bin but sometimes it brings good memories.

El trabajo de hoy es de estos últimos obviamente.

Obviously the piece today is one to keep.


Es un pajarito bordado a punto de cruz de una colección de 12 pájaros que publicó la revista Burda. Sinceramente no sé cómo trabajan ahora, hace siglos que no les leo (principalmente por que los patrones de ropa no son lo mío... aún), pero antiguamente editaban algunos números especiales en punto de cruz. Aún tengo los esquemas de las diferentes colecciones: los pájaros, los árboles, los países europeos, los meses del año, los jarrones con flores... Ni sé. Tienen un estilo muy definido de los años 70-80 que me encanta, nada que ver con las tendencias actuales en diseños para punto de cruz (que también me chiflan).

It is a bird in cross stitch, from a collection of 12 published in Burda magazine. To be honest I don't know about their style right now, it has been ages since last time I read them (mainly because clothes patterns are not my tea... yet), but in the old days they use to publish some special editions about cross stitch. I still have the patterns for the different collections: birds, trees, European countries, months of the year, flower vases... So many. I love their distinctive style from the 70's - 80's, nothing to do with the actual trends for cross stitching (which I love too).

El punto de cruz fue la primera manualidad que me enganchó. Lo descubrí siendo una enana y me fascinó, como lo de pintar con puntos o por números. Me parecía mágico aquello de crear una imagen con hilos. Y ya que lo del dibujo artístico no se me da bien ésto era un sustituto aceptable.

Cross stitch was the first craft that got me. I first tried when I was a little brat and it captivated me, same as painting by numbers. It seem to me there was some kind of magic when creating an image with thread. And since I was less than pitiful with arthistic drawing this was an acceptable substitution.

Volviendo a este pajarito, acabó en casa de una prima después de ponerle un marco chulo (lo que me recuerda que tengo que buscar un taller de marcos que me guste por que al que yo iba habitualmente y que hacía verdaderas maravillas como la de la foto ha cerrado). Es una de esas personas que aprecia mucho cualquier detallito que tengas con ella y si es algo hecho a mano como este cuadrito aún más. Y como a ella también se le dan estupendamente las labores sé que es sincera en este tema.

Back to this little bird, it ended up at my cousin place after putting it in a nice frame (which brings to my mind I have to look for a new frame workshop since the one I use to go to who made wonderful works as the one in the picture has retired). She is one of those people who appreciates a lot any tiny courtesy you may show to her and if it is something hand made like this stitched picture she is delighted. And I know for sure she is honest about it since she is really crafted.

Y ya, ya lo dejo que me estoy poniendo tonta con tanto recuerdo tierno. Me voy a seguir limpiando.

Enough, I'm getting emotional with so many lovely memories. On my way to clean work.

Sed felices.

Be happy.

No hay comentarios:

Publicar un comentario